Translation of "have absolutely no" in Italian


How to use "have absolutely no" in sentences:

I have absolutely no idea what to say to you.
Non ho proprio idea di cosa dirle.
I have absolutely no idea what you're talking about.
Non ho la minima idea di cosa parli.
I have absolutely no radio contact with them.
Non lno alcun contatto radio con loro.
You have absolutely no idea what Gwen wants.
Tu non sai cosa vuole veramente Gwen.
I have absolutely no idea how it works.
Io non ho la più pallida idea di come funzioni.
I have absolutely no idea how you are able to do some of the things you do.
Non ho la più pallida idea di come tu possa fare alcune delle cose che fai.
Jack's a paleoclimatologist, and I have absolutely no idea what he's up to.
Jack è un paleoclimatologo e non ho idea a cosa stia lavorando adesso.
You have absolutely no idea where hip-hop music comes from, do you?
Tu non hai idea da dove viene l'hip hop.
So basically, you have absolutely no idea what's going on in the world?
Quindi, non hai assolutamente idea di quello che accade nel mondo.
When you have absolutely no idea what could possibly happen next.
auando non hai assolutamente idea di quello che potrebbe succedere.
You must think I have absolutely no self-respect.
Credi che io non abbia un briciolo di dignita'?
I have absolutely no intention of breaking the alliance with Austria.
Non ho la benché minima intenzione di rompere l'alleanza con l'Austria.
I still have absolutely no idea what I want to do when I grow up.
Non ho ancora assolutamente idea di cosa voglio fare quando saro' grande.
No, he's been drugging me, I have absolutely no fuckin' sense of time.
Mi sta dando delle droghe, ho perso la cognizione del tempo
But my point is that you have absolutely no reason to be embarrassed.
Ma quello che voglio dire e' che non hai assolutamente alcun motivo di essere imbarazzata.
I, like most of people who've really looked at this case, have absolutely no doubt that it was an assassination.
Io, come molti che hanno esaminato questi eventi, non ho alcun dubbio che si sia trattato di un omicidio.
For when it really comes down to what is actually important, the institution of politics and thus politicians themselves, have absolutely no true relevance as to what makes our world and society function.
Quando si arriva a questioni davvero importanti, le istituzioni politiche delegano il potere agli stessi politici, i quali non hanno in verità alcuna competenza su ciò che fa funzionare il nostro mondo e la nostra società.
I have absolutely no reason to think that, no.
Non ho assolutamente motivo di ritenerlo, no.
We have absolutely no control over these cookies.
Non abbiamo alcun controllo su questi cookie.
You are-- you have absolutely no fear.
Non... non hai paura di niente.
No, you're right that I've changed in my time here, and that I have absolutely no control over it.
No, hai ragione sul fatto che stando qui sono cambiato, e che non posso assolutamente controllarlo.
We have absolutely no evidence linking Vallon to the attempt on his life.
Non abbiamo prove che colleghino Val/on al suo tentato omicidio.
You have absolutely no idea what you're talking about.
Non hai la minima idea di cio' di cui parli.
I can assure you, I have absolutely no desire to see that child come into harm's way.
Non ho alcun desiderio di vedere quella ragazzina in pericolo, te lo assicuro.
You have absolutely no idea what you're doing, do you?
Non ha nessuna idea di quello che sta facendo, vero?
I have absolutely no doubt this machine will revolutionize clay mining as we know it.
Non ho alcun dubbio che questa macchina rivoluzionerà l'estrazione dell'argilla.
I have absolutely no idea... but I'm excited to find out.
Non ho assolutamente nessuna idea... ma sono eccitata dall'idea di trovarne.
This only works if we can make it clear that we have absolutely no intention of shooting at anyone today.
Questo funzionera' solo se mettiamo in chiaro che oggi non abbiamo alcuna intenzione di sparare a qualcuno.
I have absolutely no intention of controlling you.
Non ho nessuna intenzione di controllarti.
I have absolutely no idea who's behind the Wayne murders.
Non ho la più pallida idea di chi ci sia dietro all'omicidio dei Wayne.
I have absolutely no idea what's going on.
Non ho alcuna idea di cosa stia succedendo.
How could you, since she and I have absolutely no feelings for one another.
Come potrebbe? Non proviamo niente l'uno per l'altra.
I have absolutely no idea what he's talking about.
Non ho la piu' pallida idea di cosa stia insinuando.
I have absolutely no objection to your studying telepathy or parapsychology to your heart's content.
Non ho assolutamente alcuna obiezione a che lei studi telepatia o... parapsicologia; al suor: piacimento
You have absolutely no idea who he is?
Non ha proprio idea di chi sia?
Unfortunately, I have absolutely no idea how the hell to read it.
Purtroppo... non ho per niente idea di come diavolo interpretarle.
I swear to God, I have absolutely no idea what you guys are talking about.
Non ho assolutamente idea di che cosa stiate parlando, ve lo giuro.
I have absolutely no idea who that is.
Non ho la piu' pallida idea di chi sia.
So yeah, we're transforming things into something that you have absolutely no reference for.
Quindi vedete, trasformiamo il cibo in qualcosa a cui non potete assolutamente fare alcun riferimento.
Well, the biologists get furious with me for saying that, because we have absolutely no evidence for life beyond Earth yet.
Devo dire che i biologi s'infuriano con me se mi sentono dire questo perché non possediamo ancora alcuna prova della vita extraterrestre.
1.9262709617615s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?